Восприятие на краешке стола (Владимир Германович Ходырев) стр.23

Материал из Восприятие на краешке стола
Перейти к: навигация, поиск
Восприятие на краешке стола
Автор Владимир Германович Ходырев
Оглавление
Предыдущая глава Украина

1819202122 ← стр. 23 → 2425262728

Следующая глава

Вензель.png


В слове Украина (правильнее Вкраина) отчетливо видно слово Рай. Рай — изначально, это видимый для человека мир. Как уже я говорил, на более ранних этапах восприятия человека, рай это день, т.е. мир днем. Следы этого видим в словах утро, заря, ярко и особо стоит отметить слово рассвет, где есть слово свет. Свет употребляется в славянских языках, как обозначение мира: «На свете нет ничего прекраснее, чем...», «Обойди весь белый свет...» и т.д. Отсюда "рассвет", это день в мире.

Ук(раи)на (по украински произносится больше как "ук(рай)на", а пишется "Украї́на," где виден четкий след короткой буквы "и". В подтверждении тому же и на многих индоевропейских языках название страны произносится как "юкрэйн". В нашем случае "У" это "В". Исходя из этого, Украина это Вкрайна (на валийском Wcráin). Такое название хорошо объясняет почему до сих пор устойчива в разговорной речи фраза "на Украине", ведь говорить «Живу в Вкрайне» очень неудобно, а вот как раз говорить «В Украине» очень удобно и соответствует более поздним правилам русского языка, и в силу этого пропагандировалось и внедрялось слово «Украина». Чуть позднее, в послепетровской Московии (Москифия),

Вообще додумались трактовать слово Украина, как окраина, в ихнем понимании этого слова. На самом деле, современное понимание окраины, как места где-то на выселках, труднодоступных местах в корне неправильно. Слово «окРАИна» это около Рая или вокруг Рая (около - где коло это круг на руском языке). Небольшое отступление, «руский» (с одной "С")и «русский» (с двумя "С") это совершенно разные языки.

Руский (руський) язык — это язык русов, жителей Руси. Позднее московские ученые стали внедрять применительно к этому языку термины "древнерусский", "старословянский" и прочее. Причем такая метода проводилась и к самому термину Русь, чтобы отделить этот термин от Украины как таковой. Для начала был введен термин Киевская Русь, намекая, что помимо Киевской Руси существовала какая-то другая Русь.

Русский язык — это язык Московии, сформировавшийся на периферийных восточных территориях, существенно доработанный Сумароковым и доведенным до современного состояния Пушкиным.

Но вернемся к слову «Украина».

Выскажу крамолу для устоявшейся современной истории, но ВЕЛИКОГО ПЕРЕСЕЛЕНИЯ НАРОДОВ не существовало. Времена походов и завоеваний, расцвета и упадка тех или иных народов были, но переселения не было. Отсюда очень простой вывод. Уже сформировавшиеся народы живут примерно в одном и том же месте уже не одно тысячелетие. И тогда еще более простой вывод — Скифия (скифы), Русь (русы) и Украина (украинцы) это одна и та же территория, один и тот же народ. Эта, очень упрощенная ось привязки к государственности, на самом деле более правильная привязка должна делаться к народу, который живет на этой территории. Сама земля может переходить от одного государства к другому, а люди, живущие на ней, остаются тем народом, который сформировался много веков назад.




стр.23


Источники и примечания

  • Источники: Крымология — Владимир Германович Ходырев
  • Текст данной книги в Крымотеке заканчивается на 555 стр.
  • Примечания: В Крымотеке размещена на правах популяризации нестандартных взглядов на окружающий мир.
  • Книга впервые опубликована в 2013 году


<<< Предыдущая страница <<< Вензель нижний.png >>> Следующая страница >>>


Все тексты и изображения, опубликованные в наших проектах, включая личные страницы участников, могут использоваться кем угодно, для любых целей, кроме запрещенных законодательством Украины.